从细节看用户的感知

摘要:细节带给用户的感知,用户往往是说不出这些感受的,正如用户说一款产品“体验好”却说不出个一二三来,因为“体验”源于感知,而感知是很微妙的,难以用文字来表达。作为设计者,要考虑的是如何处理这个细节,能够让用户产生具有积极意义的感知。这样的细节多了,产品的用户体验就上升了。

前几天周会讨论到一个Deal列表的信息展示优化,关于“人均¥55”还是“¥55/人”的细节,选择了前者:

美团团购Deal列表

其实后者的方案,大众点评是这样做的:

大众点评Deal列表

这个小细节想在这里深入探究一下,究竟两者带给用户的感知是一样的吗?尽管后者在视觉上更简洁,我们就应该选择它吗?

感知的重心

“我和你” “You and me”

外国人为了表示尊重对方,将You放在前面。

通用设计里有一个原则:简单而直观,不受使用者经验、知识及集中程度所影响。我们平时所见所闻的经验告诉我们“人均消费”是我们作出购买决策的一个衡量指标。

回想一下消费者一般会怎么说?

“人均多少钱”

“一/每人多少钱”

比较严谨和书面化,人在前面,重心在人,容易建立信任感;符合认知的规律。

商家一般会怎么说?

“xx(元)一/每个人”

利益为本的商家强调的是钱。这里就会存在两种情况:如果用户看来价格便宜,那么达到了设计的目标,用户会被吸引进而去消费;如果觉得价格高,那么用户对价格的感知就大于商品本身了,这不是我们所希望的。

总结:

1.商品信息是给消费者看的,不是给商家看的,“人均“更符合消费者的认知,能让消费者感受到自己被重视。

2.突出价格只能讨好部分用户,价格是把双刃剑。

语境的感知

《认知与设计 理解UI设计准则》中提到阅读模式有两种:基于语境驱动的阅读和基于特征驱动的阅读。

语境驱动:自上而下阅读,有意识,费劲,不得不解读单词;

特征驱动:自下而上阅读,无意识,轻松,构建语句和段落的含义。

因为是国外作者,这里阅读的对象是英文,英文的语法中状语都是在句子后面的,往往读到最后才能理解全部意思,所以他的立场是特征驱动的阅读更容易快速理解。而现在阅读对象是汉字,书面语中状语都在句子之前,自上而下才是我们正常的阅读方式,所以大师的观点放在我们这里可能不太适用了,不过中心思想还是适用的:

无意识无语境的阅读能够快速理解。

语境分为内部语境和外部语境,内部语境取决于前面的语段,外部语境取决于环境。

首先考虑到这里是没有外部语境的,比如问你“多少钱一个人?”,此时你回答“¥55/人”是恰当的。因此只考虑内部语境,“人均¥55”自上而下阅读,理解起来没有问题,“¥55/人”自上而下阅读时首先捕获“¥55”这个信息,“¥55”取决于“/人”,却把“/人”这个语段放在了后面,于是,语境产生了,“/人”告诉我这是个前提,我需要读完“/人”这个前提,而再去看一眼“¥55”。

总结:

1.这块有些复杂,简单地来说,将信息的语段正确地排列,减少不必要的语境,可以快速地阅读和理解。

2.不要过度推崇和依赖“/”这类有概括和简化作用的符号,益于理解才是最重要的。

与他人产生联系

粘性六原则有一点:情感。情感源于“联系”和“传递”,让用户和其他人产生联系,用户会更有动力使用。

“人均”带给用户的感受是大伙几个一起吃饭,每个人平均下来多少多少,包含着人与人的联系和互动;“/人”似乎将每个人都独立开来了,视作单一的个体,情感上也显得单薄、孤独。

总结:

人的社交离不开消费,尽可能地让用户感受到与他人的联系,你的订单数会增加。

细节带给用户的感知,用户往往是说不出这些感受的,正如用户说一款产品“体验好”却说不出个一二三来,因为“体验”源于感知,而感知是很微妙的,难以用文字来表达。作为设计者,要考虑的是如何处理这个细节,能够让用户产生具有积极意义的感知。这样的细节多了,产品的用户体验就上升了。